Рассказы о велопоходах

Обмін Українських посвідчень водія в Іспанії



Документ про взаємне визнання та обмін українських посвідчень водія в Іспанії


Згідно з домовленостями між Україною і Іспанією про взаємне визнання та обмін національних посвідчень водія все, у кого є на руках офіційно отримані в Україні водійські права, мають можливість звернутися з проханням про їх заміну на іспанські.

Оскільки, між Україною і Іспанією немає чітко відпрацьованого механізму для підтвердження легітимності українських водійських прав, (тобто, для обміну прав, необхідна їх офіційна перевірка та підтвердження з української сторони, що дані права офіційні, а не були придбані нелегально), обміняти їх самому практично неможливо.

Зараз, коли бажаючі обміняти свої права на іспанські, приходять до Управління Дорожнього Руху за місцем свого проживання, їм кажуть, що на даний момент обмін неможливий, і якщо вони мають якісь претензії, то кожен має право написати скаргу.

Скарги, подані особисто, зазвичай навіть не розглядаються, а ось подані від іспанського юридичної особи - адвоката за дорученням свого клієнта, розглядаються негайно і мають позитивний результат.


Для обміну посвідчення водія необхідно подати такі документи:
- номер картки дозволу на проживання (el numero de la Tarjeta de Residencia) - оригінал + фотокопія;
- діючий український закордонний паспорт - оригінал + фотокопія;
- українські права (перекладені на іспанську мову) - оригінал + фотокопія;
- Сертифікат прописки за місцем проживання (Empadronamiento). Проходити медогляд або надавати довідку про несудимість немає ніякої необхідності.
28 вересня в Іспанії був опублікований офіційний текст документа в Державному бюлетені (Boletín Oficial del Estado - BOE) про двосторонню угоду, підписаним між Іспанією і Україною про обмін водійських посвідчень.

З 31 жовтня 2010 року розпочинається обмін українських водійських прав на іспанські.

Відповідно до підписаної угоди, з 31 жовтня, для обміну українських водійських прав на іспанські, вже буде не потрібно проходити навчання в іспанських автошколах і здавати іспит з теорії, а також відпадає необхідність здачі практичного іспиту з водіння.

З 31 жовтня 2010 року всі, у кого є в наявності офіційно отримані в Україні водійські посвідчення, мають право звертатися з проханням про їх заміну на іспанські.

Як повідомлять у підписаній угоді, запис на обмін водійських посвідчень буде проводиться через Інтернет на офіційному сайті Головного Управління Дорожньої Поліції (Dirección General de Tráfico) http://www.dgt.es/ або по телефону 060.

Для запису на обмін водійських прав, потрібно буде надати наступну інформацію і дані:
- номер картки резиденції (el numero de la Tarjeta de Residencia);
- провінцію, в якій Ви проживає зацікавлена ​​в обміні особа (provincia española en la que tenga la residencia);
- номер і серію українського документа, що посвідчує особу - закордонного паспорта (el numero del documento nacional de identidad);
- номер і серію українського водійського посвідчення, місце і дату видачі цього документа (el numero de permiso de conducción ucraniano, así como el lugar y fecha de expedición del permiso de conducción ucraniano).

В процесі подальшої процедури, вас сповістять про пакет документів, які необхідно буде докласти до прохання, і призначать дату подачі прохання в провінційне управління дорожньої поліції (Jefatura Provincial de Trafico de la provincia de residencia del solicitante).

Після перевірки справжності отриманих відомостей, включаючи звірення з Українським міністерством внутрішніх справ по закритій електронній пошті, Головне управління дорожньої поліції Іспанії дає дозвіл на оформлення іспанського водійського посвідчення. Термін, що відводиться протоколом українській стороні на відповідь, становить 30 днів.


За теорією, весь процес обміну прав повинен проходити в такий спосіб:
1. - Дзвінок на 061 або запит по інтернету на офіційний сайт Головного Управління Дорожньої Поліції (Dirección General de Tráfico) http://www.dgt.es/ де буде призначений день прийому для подачі пакета документів.
2. - У зазначений день, клієнт приходить до Головного Управління Дорожньої Поліції (Dirección General de Tráfico), де йому необхідно зайняти чергу в інформацію, отримати бланк заяви, бланк зразка підпису і номерок черги.
3. - Заповнюється заява і бланк зразка підпису і дочекавшись черги, подаються в віконце всі необхідні документи, плюс 1 фото.
4. - Питання вирішується протягом одного місяця з моменту подачі документів.
На практиці все виглядає, на даний момент, зовсім інакше:

Бажають обміняти свої права дзвонять в 060 по-поводу обміну українських прав. Там їм повідомляють, що мовляв так, договір то підписаний, але поки що немає ні вимог до обміну водійських посвідчень, ні механізму перевірки обмінюваних прав на їх легітимність, коротше вони самі ще не знають толком, як це все буде відбуватися. Може ця ситуація спостерігається тільки в Мадриді, хоча ми дуже сумніваємося, що в інших провінціях Іспанії справи йдуть краще. Звичайним відповіддю на питання "так що ж нам робити, як обміняти наші права" слід добре завчений відповідь - "телефонуйте в наступному місяці".

Вимоги тобто і вони вказані в договорі, а ось Україна, як завжди, не виконала свої обов'язки. Програма для перевірки справжності українських документів не працює і трафік (Trafico) змушене тимчасово призупинити роботу з обміну водійських посвідчень до повного вирішення даного питання українською стороною.

Всім, хто приходить в Мадриді в до Головного Управління Дорожньої Поліції (Dirección General de Tráfico), що розташоване на вулиці Артуро Сорія (Arturo Soria), відразу ж на вході видають бланк для складання скарги і повідомляють в усній формі, що скаржитися вони можуть скільки хочуть і куди хочуть, але на даний момент обмін українських водійських прав на іспанські не може бути проведений з вини української сторони, що не виконує взяті на себе обов'язки.


FINITA LA COMEDIA !!! Завіса опущений - ЧЕКАЙТЕ КРАЩИХ ЧАСІВ ........


Не секрет, що деякі українці намагатимуться обміняти і куплені права. Шансів на позитивне вирішення питання тут не спостерігається, так як перевірка посвідчень буде проводиться ретельно. Хочемо попередити тих, хто подає на обмін також і професійні категорії прав: якщо вони вам не особливо потрібні - подавайте на обмін тільки категорію "В".

При позитивній відповіді від української ДАІ, заявнику треба буде здати практичний іспит на кожну заявлену категорію, крім категорії "В". Витрати на практичний іспит складуть близько 700-900 євро на кожну окрему категорію. Окремо категорію "В", якщо були заявлені на обмін і професійні категорії, обмінювати не будуть, а лише одним пакетом всі заявлені категорії відразу.


З 31 жовтня 2010 року в Іспанії починається обмін українських водійських прав на іспанські.


Інформація про це була опублікована 28 вересня в офіційному державному бюлетені (Boletín Oficial del Estado - BOE).
У протоколі йдеться: "Володарі українських водійських посвідчень мають право звертатися з проханням про заміну їх українських посвідчень на іспанські" .Протокол з іспанської сторони підписано в Мадриді 21 вересня 2010 року Головним технічним секретарем МЗС Іспанії Антоніо коса Пересом. (El Secretario General Técnico del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación, Antonio Cosano Pérez).
Для тих же українців, чиє перебування в Іспанії перевищує 180 днів і носить характер постійного - так звані резиденти Іспанії, які мають посвідку на проживання або іспанською - Tarjeta de Residencia - дана новина вкрай приємна.
Що вона означає на практиці? Не потрібно буде проходити навчання, здавати іспит з теорії, що пов'язано в першу чергу з необхідністю досить гарного знання іспанської мови, а також немає необхідності здачі практичного іспиту з водіння.
Всі, хто має на руках офіційно отримані в Україні водійські права, мають право звертатися з проханням про заміну українських водійських посвідчень (водійських прав) на іспанські. Якщо Ваші водійські права - «куплені» - швидше за все обміняти їх не вийде.
Планується, що запис на обмін буде проводиться через Інтернет або по телефону.
Для обміну потрібно буде надати наступну інформацію і дані:
- номер картки дозволу на проживання (el numero de la Tarjeta de Residencia);
- провінцію, в якій Ви проживаєте (la provincia espanola en la que tenga la residencia)
- номер і серію українського документа, що посвідчує особу, тобто, закордонного паспорта (el numero del documento nacional de identidad)
- номер і серію українського водійського посвідчення, місце і дату видачі цього документа (el numero de permiso de conduccion ucraniano, asi como el lugar y fecha de expedicion del permiso de conduccion ucranianо)
Прохача сповістять про пакет документів, які він повинен докласти до прохання, і призначать дату подачі прохання в провінційне управління дорожньої поліції (Jefatura Provincial de Trafico de la provincia de residencia del solicitante).
Після перевірки автентичності викладених відомостей, включаючи звірення з Українським міністерством внутрішніх справ по закритій електронній пошті, Головне управління дорожньої поліції Іспанії дає дозвіл на оформлення іспанського водійського посвідчення. Термін, що відводиться протоколом українській стороні на відповідь, становить 30 днів.
При обміні водійського посвідчення буде необхідно представити в провінційне управління дорожньої поліції (Jefatura Provincial de Trafico de la provincia) наступні документи:
- номер картки дозволу на проживання (el numero de la Tarjeta de Residencia) - оригінал + фотокопію. - діючий український закордонний паспорт - оригінал + фотокопію.
- українські права (перекладені на іспанську мову Присяжним перекладачем) - оригінал + фотокопію.
28 Сентября 2010 року в Державному Бюлетені Іспанії (BOE) була опублікована Вербальна нота Посольства України в Мадриді про взаємне визнання та обмін національних посвідчень водія між Іспанією та Україною.
Пряме посилання на документ: http://www.boe.es/boe/dias/2010/09/28/pdfs/BOE-A-2010-14841.pdf
Наводимо переклад змісту Вербальної Ноти на російську мову з деякими скороченнями:
- Україна і Іспанія, іменовані надалі «Сторонами», взаємно визнають національні водійські посвідчення, видані уповноваженими органами кожної з країн в разі, якщо у висунутого документа не закінчився термін дії, і у відповідність з усіма пунктами цього Документа і Додатка I до нього.
- Власник посвідчення водія, виданого компетентним органом однієї із Сторін, якщо таке є дійсним і не перевищило термін дії, уповноважений на тимчасове водіння на території іншої Договірної Сторони транспортних засобів, передбачених його водійським посвідченням, протягом терміну, встановленого законодавством країни, що видала даний дозвіл.
- З іншого боку, власник водійських прав, виданих відповідним органом однієї із Сторін, згідно із Законодавством кожної із Сторін, повинен володіти законним дозволом на проживання на території іншої Договірної Сторони, якщо він / а має намір водити транспортні засоби на території іншої Договірної Сторони, і зобов'язаний обміняти свої водійські права на їх аналог в тій країні, в якій він офіційно проживає, у відповідність з таблицею еквівалентності, представленої в Додатку I. Обміну підлягають всі водійські права осіб, в даний час законно п оживаючих на території країни, видані до набрання чинності цією Угодою. Права, видані після дати набрання чинності цього Документа, підлягають обміну тільки в тому випадку, коли такі видані країною, в якій їх власник офіційно проживає.
- Обмін буде проводитися без проходження власником процедури теоретичного і практичного іспиту. Як виняток, власники водійських прав, які почнуть процес обміну на права категорії С1, С1 + Е, С, С + Е, D1, D1 + E, D і D + E повинні будуть пройти практичний іспит на відкритих трасах загального руху, використовуючи транспортні засоби, водіння яких дані водійські права припускають.

- Компетентний орган кожної зі Сторін, який здійснює цей обмін, має право запросити у власника посвідчення водія офіційний переклад документа. У будь-якому випадку, з метою встановлення автентичності посвідчення водія, компетентний орган Сторони, що виробляє обмін, зобов'язаний запитати відповідну інформацію в іншої Сторони, згідно з порядком, встановленим Додатком I до цієї Угоди.
- Викладене в цій Угоді не виключає зобов'язань проходження відповідних адміністративних формальностей, встановлених кожної із Сторін для обміну водійських посвідчень, таких як заповнену заяву про обмін посвідчення водія, медичну довідку про стан здоров'я, довідка про відсутність кримінальної та адміністративної судимості і внесення відповідного державного збору.

Компетентними органами, відповідальними за обмін водійських посвідчень, є:
- В Україні: Міністерство внутрішніх вів, Державна Авто Інспекція.
- В Іспанії: Міністерство внутрішніх справ, Державна інспекція дорожнього руху (Dirección General de Tráfico).
- Обидві Сторони обміняються офіційними моделями своїх водійських посвідчень. Водійські посвідчення, що пройшли процедуру обміну, будуть повернені дипломатичними шляхами до відповідного органу іншої Сторони.
- Компетентний орган Сторони, що отримала в своє розпорядження посвідчення водія, вилучене в результаті обміну іншою Стороною, зобов'язаний повідомити компетентному органу іншої Сторони про будь-яких невідповідностей, пов'язаних з терміном дії, змістом або справжністю такого документа. Дана інформація буде направлена у відповідність з Додатком II до цієї Угоди в строк, що не перевищує одного місяця з дати отримання даного посвідчення водія.
- Протягом місяця, що настає після дати набрання чинності цією Угодою, Сторони зобов'язуються повідомити одна одній адреси компетентних органів, відповідальних за його здійснення, а також акредитовані дипломатичні інстанції на території зазначених Сторін.
- Ця Угода не застосовується до посвідчень водіїв, виданими компетентними органами Сторін в зв'язку з обміном водійських посвідчень, виданих третіми країнами.
- Внесення змін або розширення цієї Угоди проводиться в письмовій формі за згодою обох Сторін. Будь-які зміни вступають в силу відповідно до встановленої процедури ратифікації цієї Угоди.
- Будь-які спори, викликані розумінням і виконанням цієї Угоди, будуть дозволені Сторонами шляхом консультацій і офіційних переговорів.
- Ця Угода носить позачасовий характер. Будь-яка із Сторін має право вийти з нього за допомогою письмового сповіщення, спрямованого по дипломатичних каналах іншу Сторону. Офіційне повідомлення набере чинності через тридцять днів після оголошення даного документа.
Власники посвідчення водія, виданого компетентними органами України, зможуть виробляти його обмін, згідно з установленим порядком, визначеним пунктами цього договору між Іспанією і Україною про взаємне визнання та обмін посвідчень водія.
Для обміну посвідчення водія слід запросити попередню співбесіду по телефону або інтернету, вказавши номер карти резидента в Іспанії, провінцію в якій ви проживаєте і номер посвідчення водія України. По телефону вам повідомлять які документи буде необхідно надати для запиту і призначать день для подачі запиту в Державній Інспекції Дорожнього Руху вашої провінції.
Для підтвердження легальності водійських прав, виданих на Україні і обмін яких запрошує їх власник, Державна Інспекція Дорожнього Руху Іспанії щодня пересилати українським компетентним органам всі офіційні запити на обмін водійських посвідчень, які надійшли до них на розгляд, по захищеної електронній пошті, що базується на протоколі Х .509 3 V.
Українські компетентні органи зобов'язуються в строк не більше 30 днів з моменту отримання даних, інформувати Іспанську сторону про справжність (непідробності) водійського посвідчення підлягає обміну. У разі відсутності офіційного підтвердження в зазначені терміни, вважається що справжність посвідчення водія не встановлена Українською стороною і обміну в Іспанії воно не підлягає.

Що вона означає на практиці?