Офіційна реєстрація шлюбу | Special Wedding - Агентство Для Особливих Весіль
Офіційна реєстрація шлюбу за кордоном має свої особливості.
Кілька слів про правову сторону питання.
Громадянам Росії не потрібно боятися, що такий спосіб укладення шлюбу як офіційна реєстрація за кордоном буде скрутним і проблематичним. Просто, перш ніж прийняти рішення, потрібно ознайомитися з необхідною інформацією про умови і про порядок визнання «закордонного» шлюбу в Росії.
Основні умови та порядок укладення шлюбу за кордоном встановлені Сімейним кодексом РФ. У статті 158 СК РФ говориться, що шлюби між громадянами РФ і шлюби між громадянами РФ і іноземними громадянами або особами без громадянства, укладені за межами території Російської Федерації, визнаються дійсними в Росії за таких умов:
1) дотримання законодавства держави, на території якого вони укладені;
2) якщо відсутні обставини, що перешкоджають укладенню шлюбу.
Що під цим мається на увазі?
Дотримання законодавства держави, в якому укладено шлюб, - це виконання вимог щодо форми і умов укладення шлюбу, передбачених законодавством країни - місця укладення шлюбу. Мається на увазі дотримання всіх норм іноземного законодавства про шлюб. З іншого боку, слід зазначити, що в законодавстві іноземної держави може бути передбачено, що до порядку і умов укладення шлюбу між громадянами РФ будуть застосовуватися російські закони, а конкретно - СК РФ. Це означає, що особа, що реєструє ваш шлюб в іноземній державі, буде користуватися тими ж нормами, що і співробітники органів РАЦС в Росії.
Що стосується відсутності перешкоджають реєстрації шлюбу обставин, відповідно до ст. 14 СК РФ «не допускається укладення шлюбу між:
- особами, з яких хоча б одна особа вже перебуває в іншому зареєстрованому шлюбі;
- близькими родичами (батьками і дітьми, дідусем, бабусею та онуками), рідними та (мають загальних батька чи матір) братами і сестрами;
- усиновителями і усиновленими;
- особами, з яких хоча б одна особа визнана судом недієздатною внаслідок психічного розладу ».
Місце укладення шлюбу і документи
За кордоном громадяни РФ можуть укласти шлюб насамперед в дипломатичних представництвах або в консульських установах Російської Федерації. Шлюб, укладений в цих органах, прирівнюється до шлюбу, укладеного в органах РАГС РФ, і не вимагає додаткового узаконення.
Крім того, шлюб можна укласти в відповідних органах іноземної держави (мерії, іншому органі державної влади / місцевого самоврядування, який здійснює реєстрацію шлюбу на території даного населеного пункту).
Для укладення шлюбу в консульство / орган іноземної держави необхідно подати такі документи:
- свідоцтво про народження;
- копію внутрішнього паспорта;
- заяву про те, що ви не перебуваєте в шлюбі;
- свідоцтво про розірвання шлюбу (якщо ви вже були в шлюбі).
Всі перераховані вище документи необхідно перевести на іноземну мову, нотаріально завірити переклад, а потім узаконити в установленому порядку (апостиль або консульська легалізація). Все це можна зробити в органах РАГС і у нотаріуса, заплативши держмито.
Після отримання свідоцтва про укладення шлюбу до повернення в РФ даний документ потрібно теж узаконити (легалізувати).
Легалізація документа - це здійснення низки дій для надання документу юридичної сили на території іншої держави (в нашому випадку - на території РФ). Легалізація документа завжди відбувається на території лише тієї країни, в якій він був виданий / оформлений. Легалізацію документа за загальним правилом здійснює орган, що видав його.
Є два основних види легалізації документів:
- проставлення штампа «Апостиль»;
- консульська легалізація.
Для громадян РФ в даному випадку буде застосовуватися перший вид легалізації - проставлення штампа «Апостиль» в уповноваженому органі іноземної держави, в якому громадяни РФ уклали шлюб. Використовується саме цей спосіб тому, що Російська Федерація є учасником Гаазької конвенції від 5 жовтня 1961 року, в якій вказано порядок легалізації документів в країнах - учасницях Конвенції.
легалізація
Вибір виду легалізації в кожному конкретному випадку залежить від країни, в офіційні органи якої його буде потім пред'явлено (в нашому випадку - Російська Федерація) .Апостіль. Проставлення штампа «Апостиль» (іноді дану процедуру також називають «спрощена легалізація» або «апостилювання») застосовується для використання документа в країнах, що приєдналися до Гаазької конвенції.
Спрощеної така процедура називається саме тому, що проставлення штампа «Апостиль» здійснюється досить швидко і тільки одним уповноваженим органом. Крім того, такий документ набуває юридичної сили на території всіх країн, що приєдналися до Гаазької конвенції.
Список країн - учасниць Гаазької конвенції: Австралія, Австрія, Азербайджан, Албанія, Андорра, Антигуа і Барбуда, Аргентина, Вірменія, Багамські Острови, Барбадос, Білорусь, Беліз, Болгарія, Бельгія, Ботсвана, Боснія і Герцеговина, Бруней-Даруссалам, Великобританія < 1>, Угорщина, Венесуела, Німеччина, Острови Гілберта і острова Елліс, Гренада, Греція, Гондурас, Домініка, Ізраїль, Індія, Ірландія, Ісландія, Іспанія, Італія, Кіпр, Китай (тільки Гонконг і Макао), Латвія, Лесото, Ліберія , Литва, Ліхтенштейн, Люксембург, Маврикій, Македонія, Малаві, Мальта, Маршаллові Острови, Казахстан, Колумбія, Мексика, Монако, Намібія, Нідерланди, Ніуе, Норвегія, Нова Зеландія, Панама, Польща, Португалія, Румунія, Росія, Ель-Сальвадор, Сан-Марино, Самоа, Сент-Вінсент і Гренадіни, Сент- Кітс і Невіс, Сент-Крістофер і Невіс, Сент-Люсія, Свазіленд, Сейшельські Острови, Сербія і Чорногорія, Словенія, Словаччина, США, Суринам, Тонга, Туреччина, Тринідад і Тобаго, Фіджі, Чехія, Фінляндія, Франція, Хорватія, Швейцарія , Швеція, Україна, Еквадор, Естонія, ПАР, Японія.
-----------
<1> Великобританія також поширила дію Конвенції на такі території: Джерсі Бейліуік Гернсі, Острів Мен, Бермудські острови, Нові Гебріди, Кайманові острови, Фолклендські острови, Гібралтар, Монтсеррат, Острів Святої Єлени (Нідерландські Антильські острови), Острови Тертці і Кайкос, Віргінські острови .
Консульська легалізація потрібна, якщо країна, в яку готується документ, не є учасником Гаазької конвенції. Це більш тривала процедура, що включає в себе посвідчення документа в органах Міністерства юстиції іноземної держави, органах МЗС, а потім в консульстві країни призначення. При цьому документ буде мати юридичну силу на території лише тієї країни, відмітка консульства якої на ньому стоїть.
Після прибуття в Росію вам потрібно буде зробити переклад свого свідоцтва одруження з апостилем на російську мову. Це можна зробити у нотаріуса.
Правила бронювання часу реєстрації
(C) юрист І.Андреева
Ми будемо раді допомогти вам!
Що під цим мається на увазі?